捷優翻譯公司成立于2006年, 目前,公司分別在無錫、溫州和三亞設有三個運營中心,現有專職譯員、譯審、項目經理、桌面排版工程師共20余人。小語種外協譯員多達1000余名, 我們可以處理包括英語、日語、韓語、俄語、德語、法語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語等在內的近80個語種的筆譯和口譯工作。我們平均每年翻譯多達2000萬字的文檔資料以及超過1000小時的口譯服務。公司以“跨越語言和文化障礙,助推企業全球化”為宗旨,秉持“專業專注,追求精準”的行業精神,通過多年的積累,在業界贏得良好的口碑,成為國內外眾多大型企業、政府機構、科研院所和社會團體的指定翻譯服務提供商。
質量控制:
捷優翻譯公司的翻譯項目部擁有完善的質量保障體系,嚴格按照《翻譯服務規范》實施規范化的運作流程:業務部接受翻譯稿件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業翻譯→譯審或專家校稿→質量控制小組最后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質量跟蹤。捷優翻譯項目部依托嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業的翻譯服務。
保密制度:
我們深知您的翻譯資料的重要性,捷優翻譯公司以維護客戶利益為己任,對所有業務資料均采取周全的資料保密、銷毀措施,更可因應客戶需求訂立保密協議,專業操守您可信賴。
項目管理:
捷優翻譯公司為長期翻譯客戶和翻譯量在5萬(中文字數)以上的客戶提供一一對應的項目負責人,該項目負責人統一協調客戶、譯員、譯審等方面的工作,方便客戶更好的與我們溝通,確保足夠的靈活性,以應對復雜情況。
售后服務:
捷優對所有的訂單無限期質保,在稿件提交給客戶十五日內會按照客戶根據該次提交任務時已經明示的標準和要求所提出的異議對譯稿進行免費修改,超過十五日后將根據實際發生量收取費用。因為為了對客戶負責,即便是只修改幾個字,我們也會結合上下文去做。
技術支持:
技術部門配備有先進的計算機處理設備,蘋果機,掃描儀、打印機、光盤刻錄機等排版輔助設備一應俱全。
熟練運用Windows 系列操作平臺下的各種Office 系列軟件。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw、AutoCAD 等軟件制圖排版設計充分滿足客戶對稿件各種格式的要求。
不斷學習探索結合最新的排版軟件并運用到實際翻譯項目中,從而提高排版的質量和效率。
訓練有素細致耐心的排版人員保障了我們譯稿完整性和美觀性。
熟練運用Windows 系列操作平臺下的各種Office 系列軟件。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw、AutoCAD 等軟件制圖排版設計充分滿足客戶對稿件各種格式的要求。
不斷學習探索結合最新的排版軟件并運用到實際翻譯項目中,從而提高排版的質量和效率。
訓練有素細致耐心的排版人員保障了我們譯稿完整性和美觀性。
翻譯報價:
翻譯的價格會根據不同的語言、不同的內容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價和文字多少、難易程度、您可以給我們的時間長短、格式、用途等都有關系,如果只是隨口報價,是對文件的不負責任,請您理解,謝謝!當我們看到您的全部文件時,我們會給您出正式的報價單。我公司承諾我們的價格是行業里最具性價比的,歡迎來電咨詢。參考價格,具體價格要我們看后給出...
稿件交付周期:
您可以選擇通過電子郵件交付或者快遞交付翻譯后文檔(紙制或光盤);通過快遞交付需要額外的物流時間以及光盤刻錄費用。
正常稿件交付時間:4000字以內的稿件可在1個工作日內交付,1萬字以內的稿件可在3個工作日內交付。 更大稿件按照5000字/天計算時間。當您有急切需求時,盡可向我們提出,我們擁有過多次日處理10萬字的案例,能夠滿足您的緊急需求。
正常稿件交付時間:4000字以內的稿件可在1個工作日內交付,1萬字以內的稿件可在3個工作日內交付。 更大稿件按照5000字/天計算時間。當您有急切需求時,盡可向我們提出,我們擁有過多次日處理10萬字的案例,能夠滿足您的緊急需求。
排版與發票:
若在排版格式方面有特殊要求,請在翻譯前一一列出,否則將按語言習慣及遵照原文版式處理。
客戶支付全部費用之后,我們會開具國家正規************,發票分為普票和增值稅發票。普票3個工作日內送達,如果客戶是一般納稅人需要增票,請提供開票信息,我們會在5個工作日內送達。
客戶支付全部費用之后,我們會開具國家正規************,發票分為普票和增值稅發票。普票3個工作日內送達,如果客戶是一般納稅人需要增票,請提供開票信息,我們會在5個工作日內送達。
字數統計方法:
為確保客戶的利益,我們按照翻譯行業最通行的字數統計標準進行字數統計:
原文為中文的稿件按照word的統計功能下的“字符數(不計空格)”計算;
原文為外文的稿件按照word的統計功能下的“‘字數’×2”計算(日語除外);
word統計工具操作方法:打開word->選擇“工具”->選擇“字數統計”查看“字符數(不計空格)”或“字數”。
對于不可編輯的文檔,我們的客服會按照標準協助您完成字數統計。
原文為中文的稿件按照word的統計功能下的“字符數(不計空格)”計算;
原文為外文的稿件按照word的統計功能下的“‘字數’×2”計算(日語除外);
word統計工具操作方法:打開word->選擇“工具”->選擇“字數統計”查看“字符數(不計空格)”或“字數”。
對于不可編輯的文檔,我們的客服會按照標準協助您完成字數統計。
其它說明:
1、全部人工翻譯
機器翻譯脫離具體的語言環境,翻譯出來的譯文都是直譯,無法考慮文化差異以及字面下隱藏的深層含義,且一詞多義,語境不同,意思會相差甚遠,遠遠達不到人們能正常閱讀的水平,更不要說用于商業用途,劣質的譯文可能給您造成巨大的損失。翻譯是一項非常嚴謹和耗時的工作。它需要專業翻譯人員用足夠的時間去翻譯并潤色,而不僅僅是對文件進行簡單的直譯。我們的翻譯服務全過程為人工翻譯,無論項目大小皆經過翻譯、校對、編輯、排版4個流程,譯員均具備五年以上相應領域的翻譯經驗。
2、簽訂合同
我們會提供制式合同版本,客戶也可以就相關條款進行合理的修改和增減,經雙方協商后,采用快遞、傳真、掃描、上門簽訂等形式簽訂。
3、翻譯交稿時間
翻譯交稿時間與您的文件大小有關。每位專業譯員的正常速度能達到3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行項目的翻譯,由項目經理把文件進行拆分分配,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經校對、排版、最終交付給客戶。我公司最高翻譯記錄為一天翻譯20萬字。原則上我們會在商定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間來交付優質的稿件。
4、擅長的翻譯領域
目前公司可提供機械、化工、汽車、機電、電子、能源、法律、財經、通信、生物、專利、醫療、文學、游戲等數十個行業領域的專業性筆譯、口譯、同傳的服務。
5、是否是正規翻譯公司?具有翻譯資質?是否可以翻譯蓋章?
我公司是國家正式注冊的實體翻譯公司,公司抬頭帶有“翻譯”,這就體現了公司是具有翻譯資質的。公司可提供翻譯蓋章服務,翻譯專用章獲政府機構認可,并可在世界各地使用。現在網上很多宣傳的并非本地翻譯公司,請客戶索取營業執照來驗證,沒有具體地址及房間號的都是無實體辦公、非本地的翻譯公司,最終的翻譯件不一定能得到相關部門的認可。
6、我對你們翻譯的稿件有些異議,該怎么處理呢?
譯員因為文化底蘊、工作經歷等各方面的差異,基本上都有自己獨特的翻譯風格和用詞習慣。若客戶對譯文有風格要求(如:直譯或意譯,美式表達或英式表達),請事先告知并盡量提供您認可的翻譯參考資料,我們會盡可能按照您的要求來翻譯。若您對已提交的譯稿質量有任何疑問,我們都提供無限期質保,修改到讓您滿意為止。
機器翻譯脫離具體的語言環境,翻譯出來的譯文都是直譯,無法考慮文化差異以及字面下隱藏的深層含義,且一詞多義,語境不同,意思會相差甚遠,遠遠達不到人們能正常閱讀的水平,更不要說用于商業用途,劣質的譯文可能給您造成巨大的損失。翻譯是一項非常嚴謹和耗時的工作。它需要專業翻譯人員用足夠的時間去翻譯并潤色,而不僅僅是對文件進行簡單的直譯。我們的翻譯服務全過程為人工翻譯,無論項目大小皆經過翻譯、校對、編輯、排版4個流程,譯員均具備五年以上相應領域的翻譯經驗。
2、簽訂合同
我們會提供制式合同版本,客戶也可以就相關條款進行合理的修改和增減,經雙方協商后,采用快遞、傳真、掃描、上門簽訂等形式簽訂。
3、翻譯交稿時間
翻譯交稿時間與您的文件大小有關。每位專業譯員的正常速度能達到3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行項目的翻譯,由項目經理把文件進行拆分分配,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經校對、排版、最終交付給客戶。我公司最高翻譯記錄為一天翻譯20萬字。原則上我們會在商定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間來交付優質的稿件。
4、擅長的翻譯領域
目前公司可提供機械、化工、汽車、機電、電子、能源、法律、財經、通信、生物、專利、醫療、文學、游戲等數十個行業領域的專業性筆譯、口譯、同傳的服務。
5、是否是正規翻譯公司?具有翻譯資質?是否可以翻譯蓋章?
我公司是國家正式注冊的實體翻譯公司,公司抬頭帶有“翻譯”,這就體現了公司是具有翻譯資質的。公司可提供翻譯蓋章服務,翻譯專用章獲政府機構認可,并可在世界各地使用。現在網上很多宣傳的并非本地翻譯公司,請客戶索取營業執照來驗證,沒有具體地址及房間號的都是無實體辦公、非本地的翻譯公司,最終的翻譯件不一定能得到相關部門的認可。
6、我對你們翻譯的稿件有些異議,該怎么處理呢?
譯員因為文化底蘊、工作經歷等各方面的差異,基本上都有自己獨特的翻譯風格和用詞習慣。若客戶對譯文有風格要求(如:直譯或意譯,美式表達或英式表達),請事先告知并盡量提供您認可的翻譯參考資料,我們會盡可能按照您的要求來翻譯。若您對已提交的譯稿質量有任何疑問,我們都提供無限期質保,修改到讓您滿意為止。
版權所有©:無錫捷優翻譯有限公司
咨詢服務熱線:400-660-8061 TEL:0510-8521-2621 0510-8521-2919
地址:江蘇省無錫市新吳區旺莊路156號寶龍城市廣場B棟812室